呈现在你面前的这些,也许只是些凌乱而又费解的文字;但在我, 它们是幻觉、咒语、激情、理想、痛苦和力量。我把它们奉献给你,像一丝不挂的长者赤裸在你人头篡动的街头,像赤身裸体的少年袒露在 你游客熙攘的堤岸。

“轻点啊,因为你踩着的是我的梦”,如果你要踹开我,请等到人潮褪去,因为我的头已经埋得深深,因为我的生命已经卑微如灰尘, 不够仰望一眼你的绵延山群,更不配听到你如天国唱诗班的声音。等到你我彻底陌生,或者我死去,可不可以允许我最后为你念着这一 首聂鲁达的《我们甚至失去了黄昏的颜色》:

我们甚至失去了黄昏的颜色

当蓝色的夜堕落在世界时

没人看见我们手牵着手

从我的窗户中我已经看见在遥远的山顶上落日的祭典

有时候一片太阳在我的双掌间如硬币燃烧

在你熟知的我的哀伤中

我忆及了你,灵魂肃敛

彼时,你在哪里呢

那里还是有什么人

说些什么

为什么当我哀伤且感觉你远离时

全部的爱会突如其然地降临呢

暮色中如常发生的,书本掉落下来

我的披肩像受伤的小狗,蜷躺在脚边

总是如此,朝暮色抹去雕像的方向

你总是借黄昏隐没

1人点赞